
uma estrangeira em terra estrangeira < 2021 >
a foreigner in a foreign land
Uma cidade vazia de gente, como se todos tivessem decidido partir ao mesmo tempo. E deixaram para trás as suas coisas largadas pelos passeios e ruas de Viseu: malas, documentos, relógios, chaves, telemóveis, embalagens de pastilha elástica, moedas, sacos de compras, peluches, mapas, pensos rápidos, livros, remédios, roupas. E uma única pessoa.
Peça de áudio criada para o podcast O lugar de onde se ouve.
>
A city empty of people, as if everyone had decided to leave at the same time. And they left behind their things dumped all over the sidewalks and streets of Viseu: suitcases, documents, watches, keys, cell phones, bubble gum wrappers, coins, shopping bags, stuffed animals, maps, Band-Aids, books, medicine, clothes. And a single person.
Audio piece created for the Portuguese podcast O lugar de onde se ouve.
equipe > crew
realização > production CRETA Laboratório de Criação Teatral
texto > text Alex Cassal
voz > voice Jorgette Dumby
sonorização e edição > sound and editing Dennis Xavier
abertura > opening Ana Seia de Matos
citações > quotes The Cure, “Killing an arab”; Caetano Veloso, “O Estrangeiro”; Ana Cristina César, “Cartilha da cura”
ilustração > illustration L Filipe dos Santos
agradecimentos > thanks to Joana Frazão, Catarina Saraiva, Alexandre Valinho Gigas